|
|
Carlisle - ENGLAND (カーライル、英国) September 2004
|
 |
カーライル駅, Carlisle station Virgin Trains DEMU class 220 "Voyager" |
 |
カーライル砦 Carlisle Citadel |
 |
ゲストハウス East View Guest House East View, on Warwick Road |
 |
Warwick Road |
 |
イングリッシュ・ストリート English Street |
 |
カーライル砦 Carlisle Citadel |
 |
カーライル城 (バスの車窓から撮影) Carlisle Castle |
 |
カーライル城 (バスの車窓から撮影) Carlisle Castle |
 |
ゲストハウスの窓から見た Lismore Street Lismore Street, view from guest house 'East View' |
 |
Lowther Street |
 |
Lowther Street |
 |
バス・ターミナルの Stagecoach 555系統 ケスウィック行き Stagecoach in Cumbria, line 555, from Carlisle to Keswick, at Carlisle Bus Station |
Hadrian's Wall - ENGLAND (ヘイドリアン・ウォール、英国) Birdoswald (バードスワルト) September 2004
|
 |
バスの車窓 view from Bus : Carlisle -> Birdoswald |
 |
AD122系統バス、バードスワルトのバス停 Stagecoach in Cumbria, line AD122, at Birdoswald Roman Fort bus stop |
 |
バードスワルト・ローマ砦博物館、博物館の建物 Birdoswald Roman Fort Museum |
 |
バードスワルト・ローマ砦博物館、砦の遺構 Birdoswald Roman Fort Museum |
 |
バードスワルト・ローマ砦博物館、砦の遺構と博物館の建物 Birdoswald Roman Fort Museum |
 |
バードスワルト・ローマ砦博物館 Birdoswald Roman Fort Museum |
 |
バードスワルト・ローマ砦博物館、博物館敷地と外部の境界にある扉 Birdoswald Roman Fort Museum |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
羊 sheep |
 |
牛 cow |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁)と羊 Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
敷地境界の扉に埋め込まれた パブリック・フットパスの標識 sign plate on the gate, "Public Footpath" |
 |
|
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, east of Birdoswald |
 |
|
Hadrian's Wall - ENGLAND (ヘイドリアン・ウォール、英国) Once Brewed (ワンス・ブルード) September 2004
|
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, between Milecastle 39 and 40 |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, between Milecastle 39 and 40 |
 |
ヘイドリアン・ウォール(ハドリアヌスの城壁) Hadrian's Wall, between Milecastle 39 and 40 |
 |
|
 |
向こうに見える丘の上に城壁が続いている |
 |
向こうに見える丘の上に城壁が続いている |
 |
B6318, in front of Once Brewed National Park Centre |
|
|
Keswick - ENGLAND (ケスウィック、英国) September 2004
|
 |
バス・ターミナル Bus Station |
 |
|
 |
|
 |
view from bus : Keswick -> Windermere |
Grasmere - ENGLAND (グラスミア、英国) September 2004
|
 |
聖オズワルド教会墓地 St. Oswald's churchyard |
 |
Stock Lane |
 |
聖オズワルド教会 St. Oswald's Church |
|
|
Grasmere - ENGLAND (グラスミア、英国) hiking course from Grasmere to Rydal Water (ハイキング・コース) September 2004
|
 |
|
|
|
 |
|
 |
Redbank Road |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖の向こうに見えるグラスミア村 Grasmere Lake and Grasmere village |
 |
|
 |
「湖の水を飲むな」の建看板 WARNING "The blue-green algae of this water may be TOXIC" |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
|
 |
グラスミア湖の向こうに見えるグラスミア村 Grasmere Lake and Grasmere village |
 |
グラスミア湖岸のフットパス Footpath beside lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖岸のフットパス Footpath beside lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
|
 |
羊 sheep |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖と白鳥 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖と白鳥 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖に流れ込む小川 |
 |
グラスミア湖岸のフットパス Footpath beside lake |
 |
グラスミア湖、湖の流出口付近 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
フットパスのゲート Gate of Footpath |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖に流れ込む小川 |
 |
グラスミア湖 Grasmere Lake |
 |
グラスミア湖 流出部 Grasmere Lake |
 |
遥か丘の上のふっとパスを進む人 |
 |
ラスミア湖 流出部に架かる橋 Grasmere Lake, bridge at flow out point |
 |
River Rothey |
 |
ライダル・ウォーター(湖) Rydal Water |
 |
ライダル・ウォーター(湖) Rydal Water |
 |
ライダル・ウォーター(湖) Rydal Water |
 |
St. Mary's Church, at Rydal |
 |
ライダル・マウント (ワーズワースの家) Rydal Mount (Wordsworth House) |
Ambleside - ENGLAND (アンブルサイド、英国) September 2004
|
 |
Lake Road |
 |
SPAR, on Compston Road |
 |
Market Place |
 |
Market Hall, at Market Place |
 |
Church of England |
 |
Rothay Park |
 |
Rothay Park and Church of England |
 |
White Platts Recreation Ground |
 |
White Platts Recreation Ground |
 |
アンブルサイド港のウォーターヘッド・ピア Ambleside Port, Waterhead Pier |
 |
アンブルサイド港に係留されているヨット Ambleside Port |
 |
Windermere Lake Cruises 'Teal Barrow', at Waterhead Pier |
 |
アンブルサイド・ユースホステル Ambleside Youth Hostel |
|
|
Troutbeck - ENGLAND (トロウトベック、英国) September 2004
|
 |
view from Bridge Lane |
 |
ウィンダミア湖へ続く丘陵地、ウィンダミア・ユースホステルの窓より slope to Windermere Lake, view from Windermere Youth Hostel |
 |
ウィンダミア湖へ続く丘陵地、ウィンダミア・ユースホステルより slope to Windermere Lake, view from Windermere Youth Hostel |
 |
ウィンダミア湖へ続く丘陵地、ウィンダミア・ユースホステルより slope to Windermere Lake, view from Windermere Youth Hostel |
 |
ユースホステルから道路に出る小道 in Windermere Youth Hostel |
 |
ユースホステルから道路に出る小道 in Windermere Youth Hostel |
 |
左に曲がるとユースホステル turn left, to Youth Hostel, Bridge Lane |
 |
トロウトベック橋の交差点。右へ折れるとトロウトベック村 intersection near Troutbeck Bridge |
 |
谷間の放牧地に馬が居た |
 |
Bridge Lane and houses at Town End |
 |
谷間の放牧地の馬 |
 |
Town End 付近の放牧地の羊 |
 |
Town End |
 |
Town End |
 |
Bridge Lane, near Troutbeck Bridge |
|
|
 |
真っ白な羊 |
 |
人懐こい馬 |
 |
Town End, on Bridge Lane |
 |
羊の群れ |
 |
Town End, on Bridge Lane |
 |
トロウトベック谷 Troutbeck Valley |
 |
トロウトベック谷 Troutbeck Valley |
 |
農家の敷地から猫が出てきた |
 |
公民館兼郵便局、トロウトベック村中心部 Village Institute and Post Office, center of Troutbeck Village |
 |
郵便局 Post Office |
 |
郵便局&コンビニ、紅茶・コーヒーあります "Troutbeck Post Office and General Store", "Cups of Tea & Coffee" |
 |
Public Footpath |
 |
Public Footpath |
 |
Public Footpath |
 |
Public Footpath |
 |
トロウトベック谷 Troutbeck Valley |
 |
古い看板、現在地名と目的地までの距離を示している "Automobile Association, Low Wood 2, TROUTBECK, Patterdale9 3/4, London271, Safety First" |
 |
ウィンダミア・ユースホステル 12号室 Windermere Youth Hostel, room 12 |
 |
ウィンダミア・ユースホステル Windermere Youth Hostel |
|
|
Troutbeck - ENGLAND (トロウトベック、英国) hiking course from Troutbeck to Ambleside (ハイキング・コース) September 2004
|
 |
ウィンダミアとアンブルサイドへの道の分岐点 Bridge Lane (left) , and Holbeck Lane (right) |
 |
Holbeck Lane |
 |
放牧地の羊 |
 |
右へ曲がる Holbeck Lane, turn right to Ambleside |
 |
"Public Bridleway" to Dick Johnsons Seat |
 |
"Public Bridleway" |
 |
"Public Bridleway" |
 |
Dick Johnsons Seat |
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
自動車に先導されて沢山の羊がやってくる many sheep leaded by car, on Robin Lane |
 |
羊 Sheep |
 |
羊 Sheep |
 |
羊と羊飼い、牧羊犬 Sheep, on Robin Lane |
 |
Robin Lane |
 |
丘の稜線に集まっている馬 |
 |
Robin Lane |
 |
Gate to 'High Skelghyll Farm', on Robin Lane |
 |
丘の稜線に沿って築かれた石壁 |
 |
サイクリストが猛スピードで下っていく |
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
High Skelghyll Farm |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
大雨で、道の一部を小川が横切っている |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
High Skelghyll Farm へ向かう斜面沿いの小道 |
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
|
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
|
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
High Skelghyll Farm |
 |
High Skelghyll Farm |
 |
|
 |
|
 |
小川を渡る橋 |
 |
羊 |
 |
羊 |
 |
|
 |
|
 |
High Skelghyll Farm |
 |
羊 |
 |
High Skelghyll Farm |
 |
High Skelghyll Farm |
 |
Skelghyll Lane |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
Skelghyll Lane |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
標識 sign post "footpath to jenkyns crag and troutbeck" |
 |
|
 |
|
 |
Windermere Lake |
 |
|
 |
|
 |
Windermere Lake |
 |
sign post, on Skelghyll Lane |
 |
|
 |
Garden Centre, Ambleside |
|
|
Windermere - ENGLAND (ウィンダミア、英国) September 2004
|
 |
Crescent Road |
 |
Crescent Road |
 |
銀行の壁面を覆った紅葉したツタ autumnal tints on Barclays Bank, Main Road |
 |
銀行の壁面を覆った紅葉したツタ autumnal tints on Barclays Bank, Main Road |
 |
ウィンダミア駅, Windermere station TransPennine Express DMU class 175, trainset # 175 116 |
 |
ウィンダミア駅, Windermere station TransPennine Express DMU class 175, trainset # 175 116 |
 |
銀行の壁面を覆った紅葉したツタが、前日の暴風雨で吹き飛んだ autumnal tints on Barclays Bank, Main Road |
|
|
Windermere - ENGLAND (ウィンダミア、英国) boat from Ambleside to Bowness (湖を南下するフェリーより) September 2004
|
 |
|
 |
アンブルサイド港 Ambleside Port |
 |
アンブルサイド港 Ambleside Port |
 |
アンブルサイド港 Ambleside Port |
 |
|
 |
|
 |
Wansfell Pike (482m high) |
 |
Water Sports Centre |
 |
Ambleside |
 |
Water Sports Centre |
 |
|
 |
Wansfell Pike (482m high) and Water Sports Centre |
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
|
 |
西岸 west coast of lake |
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
|
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
西岸 west coast of lake |
 |
西岸 west coast of lake |
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
西岸 west coast of lake |
 |
西岸 west coast of lake |
 |
|
 |
|
 |
Wansfell Pike (482m high) and Troutbeck hill |
 |
|
 |
Ambleside (left) and Troutbeck valley (right) |
 |
Troutbeck valley |
 |
ボウネス対岸のヨット係留地 harbor, opposite side of Bowness |
 |
ボウネス対岸のヨット係留地 harbor, opposite side of Bowness |
|
|
Bowness - ENGLAND (ボウネス、英国) September 2004
|
 |
|
 |
St Martin's Church |
 |
Crag Brow |
|
|
other September 2004
|
 |
ウインダミア駅のスーパー BOOTS で買った夕食などの材料 合計 6.2 GBP |
|
|